Neměl bys chodit na takováto místa, ale nemůžete tu nechat tak jdeme.
Ne bih te smeo voditi ovamo, ali ne možeš ostati vani. Doði.
Tak jdeme na to, hezky je přivítejte.
I idemo, dajte im toplu dobrodošlicu.
Fajn, takže už jsou ložnice rozdělené, tak jdeme do těch svých.
Dobro, sobe su napunjene i ja idem u svoju.
Tak, jdeme vpřed, jak říká tvůj otec.
Hajde, uradi kako ti tata kaže.
Tak jdeme, C.K. Zábava právě začíná.
Idemo, C.K. Festival samo što nije poèeo.
Maminka neměla takovou akci už týden, jsem hladová, tak jdeme.
Mama nedeljama nije imala ovakvu akciju, gladna sam, krenimo.
Dobrá, tak jdeme, ty antické ruiny se samy neprozkoumají.
U redu, krenimo. One drevne ruševine se neæe same istražiti.
Tak jdeme do toho, nebo co?
HOÆEMO LI DA URADIMO OVO ILI ŠTA?
Aram nás může vzít do školy, protože už tak jdeme pozdě.
Aram može da nas odvede u školu. Jer veæ kasnimo.
Tak jdeme, je čas jít do školy.
Hajdemo deèki. Vreme je za školu.
Tak jdeme, nebo ne? Koukej na to.
Pogledaj ovo. Pre 87 godina, imao sam smešan šešir.
A já mu ukážu, tak jdeme!
A nemam nameru da ga pustim da ode.
Tak jdeme na věc, co říkáte?
Da, tu pesmu sam veæ èuo. Uèiniæu puno više od toga.
Tak jdeme do zákulisí chytnout si Hanse.
Idemo iza pozornice. Zgrabimo si Hansa.
Tak jdeme sehnat polívku pro tebe i mámu.
Идемо да направимо супу за тебе и маму.
Máme si hodně o čem povídat, tak jdeme.
Onda imamo puno za prièu. Idemo.
Až lord velitel řekne jdeme, tak jdeme.
Кад заповедник каже да идемо, онда идемо.
Jsme připraveni jít, až budete moct, a vy můžete, tak jdeme.
Spremni smo kad i ti, a ti si spreman sada, pa idemo.
Za deset minut máme být u soudu, tak jdeme.
Trebamo biti u sudu za 10 minuta. Idemo.
Poslyš, aby bylo jasno, až tam vejdeme, tak jdeme Mathise zatknout, ne ho mučit.
I platio je kešom. Slušaj, samo da bude jasno kada proðemo kroz ta vrata, ovde smo da uhapsimo Matisa, ne da ga muèimo.
Tak jdeme zabít tu Pekelnou rytířku?
Pbht. Idemo ubiti viteza pakla, ha?
Tak jdeme, musíme najít cestu do výzkumné laboratoře.
Hajde, moramo naæi naèin da uðemo u istraživaèku laboratoriju.
Tak jdeme dál, všude kolem jsou obrovští žraloci, jsou tu ohnivky, jsou tu plovoucí sumýši, jsou tu obrovské houby, ale já nás nutím jít níž, do místa mrtvých zkamenělin, a strávit celé věky hrabáním se po dně.
Настављамо да идемо, свуда су џиновске ајкуле, пирозоме, плутајући морски краставци, џиновски сунђери, али све их терам да сиђу до ових мртвих фосилних подручја и проводе вечност у лопатању по морском дну.
0.60223507881165s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?